Produs
Dictionar de argou englez-roman - George Volceanov, Raluca Nicolae, George Paul Volceanov, Limbi Straine
Aceasta lucrare cuprinde aproximativ 30.000 de cuvinte si expresii argotice si colocviale din limbajul tinerilor, al internautilor, al detinutilor si infractorilor, al toxicomanilor, al lumii interlope, al politistilor etc. Dictionarul de argou englez-roman, o lucrare de pionierat in Romania, elaborata sub coordonarea reputatului profesor, traducator si lingvist George Volceanov, este un instrument de lucru inedit, util si practic si se adreseaza: - specialistilor in domeniu, lingvistilor atat anglisti, cat si romanisti - studentilor strǎini care studiaza limba si literatura romana, cat si celor romani care studiaza limba si literatura britanicǎ si/sau americanǎ - traducatorilor literari din si in limba englezǎ - jurnalistilor - publicului larg vorbitor de englezǎ si interesat de domeniul argoului, dar si celor care citesc literaturǎ englezǎ modernǎ, presa de limbǎ englezǎ sau urmǎresc mass-media din tǎrile anglofone
Mai multe informații
De ce merită atenția
Dictionarul de argou englez-roman, coordonat de George Volceanov, Raluca Nicolae și George Paul Volceanov, este o lucrare esențială pentru oricine dorește să înțeleagă nuanțele limbajului argotic din cultura contemporană. Această lucrare nu doar că oferă o bază solidă de cunoștințe, dar și o oportunitate de a explora limbajul tinerilor și al diferitelor subculturi. Iată câteva motive pentru care acest dicționar merită atenția ta:
- Cuprinde aproximativ 30.000 de cuvinte și expresii argotice.
- Este un instrument util pentru studenți, profesori și traducători.
- Ajută la înțelegerea limbajului informal și colocvial din diverse medii sociale.
Caracteristici și beneficii
Prezentare pe scurt
Dictionarul de argou englez-roman este o lucrare de pionierat în România, care se adresează nu doar specialiștilor, ci și publicului larg. Aceasta include termeni folosiți de tineri, internați, infractori și alte grupuri sociale, oferind o imagine de ansamblu asupra diversității limbajului argotic.
Detalii utile
- Coordonatori: George Volceanov, Raluca Nicolae, George Paul Volceanov.
- Număr de cuvinte: aproximativ 30.000.
- Public țintă: lingviști, studenți, traducători, jurnaliști și publicul larg.
Sfaturi practice
Utilizarea acestui dicționar poate fi extrem de benefică în diverse contexte:
- Studii academice: pentru studenți și profesori care doresc să înțeleagă mai bine limbajul informal.
- Traduceri: pentru traducători care se confruntă cu termeni argotici în lucrările lor.
- Jurnalism: pentru jurnaliști care scriu despre subiecte legate de cultura tinerilor.
Specificații esențiale
Nu este specificat.
Utilizare și întreținere
Dictionarul de argou englez-roman poate fi utilizat în diverse moduri:
- Ca resursă de referință pentru studii lingvistice.
- Ca ghid pentru înțelegerea limbajului colocvial în conversații.
- Ca instrument pentru traducători în procesul de adaptare a textelor.
Întrebări frecvente
1. Cine sunt autorii acestui dicționar?
George Volceanov, Raluca Nicolae și George Paul Volceanov.
2. Ce tip de cuvinte sunt incluse în dicționar?
Aproximativ 30.000 de cuvinte și expresii argotice și colocviale.
3. Care este publicul țintă al lucrării?
Lingviști, studenți, traducători, jurnaliști și publicul larg.
4. Este util pentru studii academice?
Da, este o resursă valoroasă pentru studii lingvistice.
5. Poate fi folosit în traduceri?
Absolut, este un instrument util pentru traducători.






Recenzii
Nu există recenzii până acum.